Trai ở nhà vợ như chó nằm gầm chạn
Direct English translation
A man living in his wife's house is like a dog lying under the cupboard.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người đàn ông ở bên nhà vợ trong cảnh sống nhờ, lép vế, bị coi thường và khó có tiếng nói trong gia đình. Câu mang sắc thái chê bai, phản ánh định kiến cũ đối với thân phận đàn ông ở rể.
English explanation
Refers to a man living with and dependent on his wife's family, in a subordinate and disrespected position with little autonomy. It is typically disparaging and reflects older prejudices about men who live as sons-in-law in the wife's household.